HAZ REALIDAD TUS PROYECTOS
 

SONORIZACIÓN, DOBLAJE Y SUBTITULACIÓN

Labeba Digital ofrece servicios de todos los procesos de sonorización. Más de 30 años de experiencia aportan seguridad y confianza en la realización de cada proyecto.

Cada cliente tiene sus propias necesidades y cada proyecto es único por lo que diseñamos la ejecución del proyecto a los presupuestos, plazos de entrega, y necesidades técnicas. 


Listado de servicios


Sonido Directo para rodajes de películas, series de ficción, documentales, publicidad.

Sonido para Eventos corporativos, actos institucionales, actos de graduación, conferencias.

Diseño de sonido  para producciones cinematográficas y de televisión.

Mezclas de sonido en todos los formatos para cine y televisión. 

Dolby Atmos para series y producciones broadcast. Disponemos RMU oficial de Dolby.

Locución de documentales, realities, campañas de publicidad, voice over, corporativos.

Doblaje para cine y televisión incluyendo todos los servicios de ajuste, dirección, casting. 


Subtitulado para Cine 

  • Elaboración de subtítulos para soportes DCP o Bluray.
  • Edición de subtitulado por bobinas.
  • Ajuste y sincronía desde formatos televisivos a cine .
  • Cambio de velocidad entre diferentes frame rates: 23,97 / 24 .25 / 29,97 / 30 / 50 / 59,97 / 60 fps


Subtitulado para Vídeo y Televisión 

  • Elaboración de subtítulos para soportes broadcast.
  • Generación de secuencias XML para subtitulado audiovisual.
  • Conversión, ajuste y sincronía desde formatos cinematográficos a televisión.
  • Cambio de velocidad entre diferentes frame rates: 23,97 / 24 / 25 / 29,97 / 30 / 50 / 59,97 / 60 fps
  • Subtitulado accesible para personas sordas.


Audiodescripción para persona ciegas y Subtitulado para personas sordas UNE 153010

  • Incluimos en nuestra oferta de servicios de audiodescripción para personas ciegas y subtitulado accesible para personas sordas según la normativa UNE 153010 para producciones audiovisuales. 

    La dirección y supervisión de estos servicios se realiza por doctores universitarios con especialidad en accesibilidad de contenidos garantizando un rigor académico en los textos. 

    Adaptamos ficheros existentes de subtitulado a la normativa UNE 153010 para hacer accesible contenidos existentes.



Cuéntanos tu proyecto y te daremos la solución al mejor precio.